aposta pel coneixement i la innovació

English translation: Promoting Knowledge, Encouraging Innovation!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Catalan term or phrase:aposta pel coneixement i la innovació
English translation:Promoting Knowledge, Encouraging Innovation!
Entered by: Timothy Barton

14:55 Nov 12, 2004
Catalan to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Catalan term or phrase: aposta pel coneixement i la innovació
It's a slogan used on the new UAB website. Because it's likely to be used for many years to come, and will probably used in other texts, I want to make sure I get a good translation. My current ideas are:

Providing Knowledge and Innovation
Knowledge and Innovation
Supporting Knowledge and Innovation
Encouraging Knowledge and Innovation
Promoting Knowledge and Innovation

I think the last two are the best "up with which" I have come;-). "Providing" seems to imply that the students are passive, so I think I'll avoid that one. For the moment I'm going for "promoting", but I'd like to see what you guys think.

Bon cap de setmana a tothom.
Timothy Barton
Local time: 14:09
promoting knowledge and encouraging innovation!
Explanation:
how about a combination of the last 2 which are basically your favorites and mine.
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 14:09
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1promoting knowledge and encouraging innovation!
swisstell
4Go for knowledge and innovation / new ways of doing things
margaret caulfield
4Promoting Knowledge and Innovation
Joaquim Siles-Borràs
4How about...
Martin Perazzo


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aposta pel coneixement i la innovació
promoting knowledge and encouraging innovation!


Explanation:
how about a combination of the last 2 which are basically your favorites and mine.

swisstell
Italy
Local time: 14:09
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Berni Armstrong: This sounds more in line with other UAB slogans
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Go for knowledge and innovation / new ways of doing things


Explanation:
As a slogan this would be my version. Personally, I don't like "innovation". It's not a generally accepted word in publicity. But, above all, avoid the gerund (-ing).

margaret caulfield
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Berni Armstrong: Why avoid the gerund Margaret? it simply implies "This is what we do" and is used in many slogans I have come across.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aposta pel coneixement i la innovació
Promoting Knowledge and Innovation


Explanation:
Jo no hi posaria "encouraging"; no crec que aporti res de nou al primer verb. A més a més, així sona més "catchy". És una idea.
Bona sort
Quim

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 2 hrs 14 mins (2004-11-15 17:10:09 GMT)
--------------------------------------------------

I see what you mean. Jo diria que la teva proposta, amb la coma, és prou bona... Sona bé. És directe, si més no. Més que no pas amb l´\"and\". Sort. Quim.

Joaquim Siles-Borràs
Spain
Local time: 14:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aposta pel coneixement i la innovació
How about...


Explanation:
... a few more suggestions to play around with, like:

Commitment to Knowledge and Innovation
Committed to Knowledge and Innovation
Furthering Knowledge and Innovation

HTH,

Martin

Martin Perazzo
Spain
Local time: 14:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search