cupó / cupons

English translation: Coupon / coupons

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Catalan term or phrase:cupó / cupons
English translation:Coupon / coupons
Entered by: Comunican

09:02 Jul 19, 2007
Catalan to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
Catalan term or phrase: cupó / cupons
the sentence is "Nota a 10 anys, amortitzable anticipadament per l’emissor a partir del primer any, amb capital garantit a venciment. La nota paga un cupons lligats al risc de crèdit d’una cartera de 250 noms Investment Grade"
It also appears as "Cupó primer any"
Is this simply "coupon", or is there a more technical finance term?
Thanks!
Comunican
United Kingdom
Local time: 20:54
Coupons
Explanation:
I think that term is fine, though there are a lot of different bond options. Here is the term used in context:

"Zero-coupon bonds can either be secured or unsecured. Zero coupon bonds are issued at a large discount
from the face value. This is because zero coupon bonds pay all the interest at maturity, making no payments
until they mature. Zero coupon bonds offer quite a few advantages to bond investors."

See URL below for a great introduction to bonds in simple English
Selected response from:

Berni Armstrong
Spain
Local time: 21:54
Grading comment
thanks Berni et al...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Coupons
Berni Armstrong


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Coupons


Explanation:
I think that term is fine, though there are a lot of different bond options. Here is the term used in context:

"Zero-coupon bonds can either be secured or unsecured. Zero coupon bonds are issued at a large discount
from the face value. This is because zero coupon bonds pay all the interest at maturity, making no payments
until they mature. Zero coupon bonds offer quite a few advantages to bond investors."

See URL below for a great introduction to bonds in simple English


    Reference: http://www.bond-101.com/Bond_Trading.html
Berni Armstrong
Spain
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks Berni et al...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Etienne Muylle Wallace
2 hrs

agree  psicutrinius
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search