GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:23 Feb 22, 2007 |
Catalan to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 15:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | smooth |
| ||
1 +2 | rough |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
llisa smooth Explanation: Hope this will help you |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rough Explanation: Probably refers to the texture, likely "not smooth" (llisa en catalan = lisa = smooth)... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2007-02-22 18:35:10 GMT) -------------------------------------------------- Unless it's a typo for llisa (smooth). -------------------------------------------------- Note added at 1 day15 hrs (2007-02-24 09:43:35 GMT) -------------------------------------------------- If referring to the colour, I believe they mean "CLEAR" here, so that is my final suggestion. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|