06:10 Jul 25, 2015 |
Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bin Xue Australia Local time: 01:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Long term investments |
|
Long term investments Explanation: 连上一问一起看,具体期权要看了,可以是shares, 可以是investment in XXX companies ;其他股权投资(xxx企业) 。见另一问解释,因为你翻译的是资产负债表,就很好处理。把两者分散,一个按bonds,一个按share,如果一定要彻底细分,那可能得确定公司投资的类别了。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.