虚拟环境图

English translation: artist's impression

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:虚拟环境图
English translation:artist's impression
Entered by: albertdeng

22:14 Aug 13, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Architecture
Chinese term or phrase: 虚拟环境图
An aritist's drawing of a building before it is built, for advertising purposes.
albertdeng
New Zealand
Local time: 21:19
artist's rendering
Explanation:
an artist's rendering is a drawing of what a building would look like after it is finished, complete with all the flourishes
Selected response from:

Malcolm Mayfield
United States
Local time: 03:19
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1simulated environment plan
Nigel Jones
3 +1artist's rendering
Malcolm Mayfield


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
simulated environment plan


Language variant: simulated environmental model

Explanation:
you will have to decide if it is a plan (a large overhead drawing showing the entire ) or a model (3D drawing) depending on the context in your copy.

Nigel Jones
China
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: It is not a construction drawing for engineering purposes. It is drawn by an artist with colours to show how nice the place is.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chica nueva: http://www.google.com/search?q=建立三维建筑虚拟环境空间&rls=com.microsof...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
artist's rendering


Explanation:
an artist's rendering is a drawing of what a building would look like after it is finished, complete with all the flourishes

Malcolm Mayfield
United States
Local time: 03:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Smith: I almost agree but I think "impression" is slightly more common than "rendering".
2 days 14 hrs
  -> I beg to differ. Pls see http://en.wikipedia.org/wiki/Architectural_rendering
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search