(老)黄历

English translation: (Chinese/lunar) almanac

00:20 Jun 30, 2009
Chinese to English translations [PRO]
Art/Literary - Astronomy & Space
Chinese term or phrase: (老)黄历
what is generally accepted English word/phrase of the Chinese 黄历, such as this piece (I just need the term for 黄历 itself, not the sample msg):

今日之宜 ◎
嫁娶 移徙 纳财 入宅
开市 作灶 修坟 盖屋
和讼 祭祀 出行 冠笄
入学 求人

今日之忌 ◎
栽种 斋醮 祈福 放水
纳畜 置产 修造 动土
行舟 破土 筑堤 安床
赴任 纳采 求嗣 出货
上樑 竖柱 安葬 启鑽
解除 开池

Thank you.!
ChinaDigest
Local time: 00:19
English translation:(Chinese/lunar) almanac
Explanation:
关于黄历
百度百科:
http://baike.baidu.com/view/119246.html?tp=0_11
黄历,是在中国农历基础上产生出来的,带有许多表示当天吉凶的一种历法。
黄历相传是由轩辕黄帝创制,故称为黄历,民间又俗称为「通书」。但因通书的「书」字跟「输」字同音,因避忌故又名通胜。

wikipedia:
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=黄历&variant=zh-cn
黄历,相传是由黄帝创制,故称为《黄历》。古时由钦天监计算颁订,因此也称皇历。其内容指导农民耕种时机,故又称农民历。民间俗称为通书。但因通书的“书”字跟“输”字同音,因避忌故又名通胜。

黄历是在中国农历基础上产生出来的,带有许多表示当天吉凶的一种历法。《黄历》主要内容为二十四节气的日期表,每天的吉凶宜忌、生肖运程等。

wikipedia上对应的英文是Tung shing,其中也提到Wong lik, the yellow calendar。不过感觉这几种英译都不靠谱。
http://en.wikipedia.org/wiki/Tung_shing

查过一些老字典,黄历译为almanac。

但almanac的中译通常是“年鉴”。为了把黄历和普通的年鉴分开,我觉得可以译为
Chinese almanac或Chinese lunar almanac,当然你愿意用lunar almanac我觉得也可以接受。简写时就可以用almanac。上面译法中提到lunar,原因就是前面中文介绍中“黄历”是基于“农历”的背景。

见过的其它译法还有“huangli”,我也觉得不太对劲。

黄历中是纯中国文化中的东西,在英文中没有唯一指定译法,这一点应该是可以理解的。我觉得这种纯中文文化的东西,尽量翻译到位就算合格了,并没有“标准答案”。

可以在google上搜索验证一下,是否能接受这种译法:

almanac 黄历
http://www.google.com/#hl=en&num=100&newwindow=1&q="almanac"...

"Chinese almanac"
http://www.google.com/#hl=en&num=100&newwindow=1&q="chinese ...

lunar almanac
http://www.google.com/#hl=en&num=100&newwindow=1&q="lunar al...

仅供参考。
Selected response from:

lbone
China
Local time: 00:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5(Chinese/lunar) almanac
lbone


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
(Chinese/lunar) almanac


Explanation:
关于黄历
百度百科:
http://baike.baidu.com/view/119246.html?tp=0_11
黄历,是在中国农历基础上产生出来的,带有许多表示当天吉凶的一种历法。
黄历相传是由轩辕黄帝创制,故称为黄历,民间又俗称为「通书」。但因通书的「书」字跟「输」字同音,因避忌故又名通胜。

wikipedia:
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=黄历&variant=zh-cn
黄历,相传是由黄帝创制,故称为《黄历》。古时由钦天监计算颁订,因此也称皇历。其内容指导农民耕种时机,故又称农民历。民间俗称为通书。但因通书的“书”字跟“输”字同音,因避忌故又名通胜。

黄历是在中国农历基础上产生出来的,带有许多表示当天吉凶的一种历法。《黄历》主要内容为二十四节气的日期表,每天的吉凶宜忌、生肖运程等。

wikipedia上对应的英文是Tung shing,其中也提到Wong lik, the yellow calendar。不过感觉这几种英译都不靠谱。
http://en.wikipedia.org/wiki/Tung_shing

查过一些老字典,黄历译为almanac。

但almanac的中译通常是“年鉴”。为了把黄历和普通的年鉴分开,我觉得可以译为
Chinese almanac或Chinese lunar almanac,当然你愿意用lunar almanac我觉得也可以接受。简写时就可以用almanac。上面译法中提到lunar,原因就是前面中文介绍中“黄历”是基于“农历”的背景。

见过的其它译法还有“huangli”,我也觉得不太对劲。

黄历中是纯中国文化中的东西,在英文中没有唯一指定译法,这一点应该是可以理解的。我觉得这种纯中文文化的东西,尽量翻译到位就算合格了,并没有“标准答案”。

可以在google上搜索验证一下,是否能接受这种译法:

almanac 黄历
http://www.google.com/#hl=en&num=100&newwindow=1&q="almanac"...

"Chinese almanac"
http://www.google.com/#hl=en&num=100&newwindow=1&q="chinese ...

lunar almanac
http://www.google.com/#hl=en&num=100&newwindow=1&q="lunar al...

仅供参考。

lbone
China
Local time: 00:19
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tianshandun (X)
10 hrs
  -> Thank you!

agree  Erisu
10 hrs
  -> Thank you!

agree  Mandy Tsai: Lunar calendar or Lunar Almanac refer to the same term
15 hrs
  -> Thank you!

agree  Jason Young
1 day 8 hrs
  -> Thank you!

agree  Annie Yan
5 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search