GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:09 Dec 6, 2001 |
Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raymond Chu Taiwan Local time: 18:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | I wasn't able to post an additional note |
| ||
4 | Two categories of revenue |
| ||
4 | Revenue from Second-category industry |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
I wasn't able to post an additional note Explanation: so here you find the complete sentence: XX公司与我国 XX公司签订特许权使用费合同或协议,合同总金额为____,履行合同应取得的二类收入USD___。 该公司已就收入中USD___向我局缴纳了企业所得税 ___ 元。 Thanks! Raffaella |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Two categories of revenue Explanation: Reading the context, I believe it refers to two different categories of revenue earned as a result of performance of the licensing agreement. These probably include a lump sum fee paid at the signing of the contract and a yearly royalty payment. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Revenue from Second-category industry Explanation: My second thought is that the term could also mean revenue yielded from making products under the licensing agreement. In China, second-category industry includes all manufacturing industries, and the first-category industry includes agricultural industry. I suggest that you contact your client for clarification. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.