紫气东升

English translation: Purple dawn

08:10 Dec 5, 2011
Chinese to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Chinese term or phrase: 紫气东升
说明:它在这里指一道河南名菜。恳请指教。谢谢。
vivianzyan
China
Local time: 21:53
English translation:Purple dawn
Explanation:
Or just translate it as what it is - beef in pepper sauce
Selected response from:

Phil Hand
China
Local time: 21:53
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2Purple dawn
Phil Hand
3The Purple Air Rising From The East (lit.)
pkchan
3Lao-tzu's lucky soup
Jun Ng


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Purple dawn


Explanation:
Or just translate it as what it is - beef in pepper sauce

Phil Hand
China
Local time: 21:53
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jarv95888: The both suggestions are good.
16 hrs

agree  Ihappy
3 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The Purple Air Rising From The East (lit.)


Explanation:
propitious omens rising from the east

对联横批:紫气东来(页1) - 原创天地- 泰国华人网中文论坛泰华网|泰国 ...
[p=30, 2, left][font=仿宋_GB2312][size=5][color=purple][b]紫气东 ... 紫气东来:
[/b]广元古称利州,制城两千多年,每旭日东升之时,城东凤凰山苍松翠柏林间,渺渺 ...

bbs.thaicn.com/archiver/?tid-38561.html - Cached - Similar紫气东来的意思- 百度
紫气东来什么意思_有道词典. 紫气东来;读音:zǐ qì dōng lái;释义:The Purple Air
comes from the east -- a propitious omen. dict.youdao.com/w/%E7%B4%. ...

wap.baidu.com/.../s?...紫气东来的意思...紫气东来... - Cached - Similar紫气东来什么意思- 百度
紫气东来;读音:zǐ qì dōng lái;释义:The Purple Air comes from the east -- a
propitious omen ... 传说老子过函谷关之前,关尹喜见有紫气从东而来,知道将有
圣人过关。 ...

wap.baidu.com/.../s?...紫气东来什么意思...紫气东来... - Cached - Similar

pkchan
United States
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lao-tzu's lucky soup


Explanation:
估计楼主可能把"紫气东来"误写成"紫气东升"了,因为前者是一个成语,说的是老子路过函谷关,关守看到被视为祥瑞的紫气,知道有贵人降临这个典故,被借用来为豫菜的名字了。这是一道汤菜,主角是牛鞭bull pizzle(我滴妈哟)和鸡腰chicken kidney,估计绝大多数老外知道后都不会点滴(就是老中也不见的人人敢吃啊)~~~既然人家不会像宫爆鸡丁那样经常点,不如就婉转点翻译关于老子的部分,简单说一下是什么,后面跟一个解释说明汤里有什么吧,免得客人吃了又吐出来。我选用了最简单的字,用lucky解释"紫",因为在这个成语里说的不是具体的颜色,而是一个吉祥的兆头。


    Reference: http://blog.sina.com.cn/s/blog_46dcd86901000bi9.html
    Reference: http://en.m.wikipedia.org/wiki/Pizzle
Jun Ng
Local time: 06:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search