11:03 Oct 4, 2015 |
Chinese to English translations [PRO] Marketing - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Wong Local time: 13:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | normal and emergency power sources should be interchangeable |
| ||
3 | Operational power supply and back up supply can mutually switch |
|
normal and emergency power sources should be interchangeable Explanation: I believe that 工作电源 is "normal power source supplied by electric utility used at work" while 事故电源 is "emergency power source (generators)" I think it is weird to translate 工作电源 as working power source/supply Power Supply Requirements for ICT rooms services.geant.net/cbp/Knowledge_Base/.../gn3-na3-t4-ufs107.pdf by F Johannessen - 2013 Jan 4, 2013 - The minimum requirement for main electrical panels for normal power supply, emergency supply and uninterruptible power supply is that they ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Operational power supply and back up supply can mutually switch Explanation: The operational power supply and back up supply can mutually switch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.