夹墙

English translation: double wall

19:27 Jul 11, 2005
Chinese to English translations [PRO]
Art/Literary - Furniture / Household Appliances
Chinese term or phrase: 夹墙
我发现里面是一个夹墙,有一张桌子那么宽,有一种熟悉的气味从夹墙的深处散发出来。
I think 夹墙 is a wall, but "从夹墙的深处" makes me thing it could be something else, like a passage for instance...
Silvia_P
Local time: 15:26
English translation:double wall
Explanation:
double wall

--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-11 19:33:25 (GMT)
--------------------------------------------------

常見的蒸發冷卻方法包括水牆法(Fan and Pad)、細霧法 (Fan and Mist)、夾牆噴水法(Double Wall misting)及微霧法 (Fan and Fog)等四種﹐前三者之降溫極限與外界空氣之濕球溫度相同,後者之降溫極限則為原室內空氣之濕球溫度。四種設計的差異在於空氣與水份的接觸方式不同,目的則都是要使最大量的空氣與提供之水份接觸,使蒸發冷卻系統發揮最大功效。
http://www.ecaa.ntu.edu.tw/weifang/aut/Aut2-1.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-11 19:38:05 (GMT)
--------------------------------------------------

( Yes, it is a wall.)
Selected response from:

Chinoise
Local time: 11:26
Grading comment
Thanks!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Secret compartment
billychang
4 +1double wall
Chinoise
4 +1FYI
Lu Zou


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
double wall


Explanation:
double wall

--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-11 19:33:25 (GMT)
--------------------------------------------------

常見的蒸發冷卻方法包括水牆法(Fan and Pad)、細霧法 (Fan and Mist)、夾牆噴水法(Double Wall misting)及微霧法 (Fan and Fog)等四種﹐前三者之降溫極限與外界空氣之濕球溫度相同,後者之降溫極限則為原室內空氣之濕球溫度。四種設計的差異在於空氣與水份的接觸方式不同,目的則都是要使最大量的空氣與提供之水份接觸,使蒸發冷卻系統發揮最大功效。
http://www.ecaa.ntu.edu.tw/weifang/aut/Aut2-1.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-11 19:38:05 (GMT)
--------------------------------------------------

( Yes, it is a wall.)


    Reference: http://www.ecaa.ntu.edu.tw/weifang/aut/Aut2-1.htm
Chinoise
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 6
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward LIU
4 hrs
  -> Thanks !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
夹墙
Secret compartment


Explanation:
..

billychang
Local time: 09:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  wherestip: hidden wall
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
夹墙
FYI


Explanation:
夹墙通常是指房屋的内墙,两侧定以墙板,一般不是很厚。但如果处于特殊目的而将夹墙做厚,以至可以放一张桌子的话,似乎应该叫Cavity Wall比较准确些。

Lu Zou
Australia
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DauWu
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search