GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:35 Nov 20, 2008 |
Chinese to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: orientalhorizon Local time: 08:06 | ||||||
Grading comment
|
A feeling occurs in the jealousy flame Explanation: 妒火中 in the jealousy flame 生 verb |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a feeling of burning jealousy Explanation: 妒火中生 should be understood like this: [妒火] [中生], where 妒火 literally means "flame of jealousy", and 中生 means "arising from inside the middle (the heart)", so it's just a "rising jealousy like a flame". |
| |
Grading comment
| ||