大手

English translation: big interest rate cut

03:05 Dec 23, 2008
Chinese to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Chinese term or phrase: 大手
Hi,

Context is 美国联储局大手减息.

Does it mean something like "largely" or "greatly"? TIA!
Caroline Moreno
United States
Local time: 23:37
English translation:big interest rate cut
Explanation:
fyi.
Selected response from:

Bill
United States
Grading comment
Thanks everyone! Good suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1big interest rate cut
Bill
4drastic
QUOI
4by a wide margin
William Lee (@Li Zhiqiang)
3exorbitantly
Wing-Sze Ho


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
drastic


Explanation:
Fed's drastic rate cut...



QUOI
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks! Do you have any further explanation or references supporting your answer?

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
by a wide margin


Explanation:
The Fed cut interest rates by a wide margin.

William Lee (@Li Zhiqiang)
Singapore
Local time: 14:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks! Do you have any further explanation or references supporting your answer?

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
exorbitantly


Explanation:
大手 seems to insinuate 'excess' or 'costly':
Examples in other usages are: 大手大腳, which means to spend extravagantly;
and 窮大手, which means to spend extravagantly, although poor.

I would suggest exorbitant, because it ultimately ties in to the idea that it was "too much, and likely will be too costly"

Wing-Sze Ho
United States
Local time: 02:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
big interest rate cut


Explanation:
fyi.


    Reference: http://www.startribune.com/business/14015116.html
Bill
United States
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks everyone! Good suggestions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carinahsu
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search