在未成氣候前

English translation: before it becomes a threat

08:15 Jul 17, 2011
Chinese to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Three Kingdoms
Chinese term or phrase: 在未成氣候前
Context:

黃巾賊不過是群鳥合之眾的群聚,在未成氣候前,必須加以殲滅.

I'm translating something that's basically a telling of the Three Kingdoms period and got stuck at this phrase. Apparently 未成氣候 on its own can mean "a dud"? And according to NJ Star 成氣候 means "to make good". Neither of those make any sense in this sentence though from what I get. With my understanding, the general gist of the sentence is that since the Yellow Scarves flock together like birds, then its best to get rid of them before....and this is where the phrase comes in and I'm not sure what I should put.

Any help appreciated :)
HankHill
United States
Local time: 22:06
English translation:before it becomes a threat
Explanation:
before it formulates into a serious situation (or, in such case, a threat)
Selected response from:

lin_vmi
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1before it gets full-fledged
Shouguang Cao
4 +2before it becomes a threat
lin_vmi
4Before its prevailing
Sherwin Zhou
3before it became a full-blown phenomenon
pkchan


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
before it gets full-fledged


Explanation:
成气候 get full-fledged , get strong enough

Shouguang Cao
China
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Niu
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
before it becomes a threat


Explanation:
before it formulates into a serious situation (or, in such case, a threat)

lin_vmi
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ambrose Li: in this context
2 hrs

agree  Sherwin Zhou: good translation!
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
before it became a full-blown phenomenon


Explanation:
my suggestion.

pkchan
United States
Local time: 01:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Before its prevailing


Explanation:
"在未成氣候前" is correspondent to "Before its prevailing"; and Lin_vmi's "before it becomes a threat" is also an exact version.

Sherwin Zhou
China
Local time: 13:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search