English translation: No. XXX (used to refer to a slot or a unit)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:
English translation:No. XXX (used to refer to a slot or a unit)
Entered by: Michael Perkins

16:58 Sep 22, 2011
Chinese to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Chinese term or phrase:
As used in an address or description of location, such as: 第14栋西侧6卡

Thanks in advance for any help.
Michael Perkins
Local time: 04:28
No. XXX
Explanation:
this is a Cantonese term. you usually see it being used for shops, which has a '门面‘ ’铺面‘, on the ground floor or street level. it does refer to a 'slot', a place wedged between others. but I wouldn't translate it into 'slot', it simply means ' shop number 6 on the west side of building 14'.
Selected response from:

GY Ren
United Kingdom
Local time: 09:28
Grading comment
Thank you for the help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5No. XXX
GY Ren
4Slot
xtang


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Slot


Explanation:
I am quite sure it's an abbreviation of “卡位”, or literally a "slot", usually used in China in places like a long-distance bus station. In this case it's quite reasonable if you consider this address being a smaller unit among a row of shops in a same building.

That said I don't think addresses must be translated anyway, of course with exceptions :)

xtang
Japan
Local time: 17:28
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
No. XXX


Explanation:
this is a Cantonese term. you usually see it being used for shops, which has a '门面‘ ’铺面‘, on the ground floor or street level. it does refer to a 'slot', a place wedged between others. but I wouldn't translate it into 'slot', it simply means ' shop number 6 on the west side of building 14'.

GY Ren
United Kingdom
Local time: 09:28
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you for the help.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search