05:29 Mar 18, 2012 |
Chinese to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Phil Hand China Local time: 19:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | circuit breakers/air circuit breakers & RCDs |
|
circuit breakers/air circuit breakers & RCDs Explanation: 空漏开=空气开关+漏电开关 建议你用最简单的统称:circuit breakers (company's MRP system for circuit breaker manufacture) 如果需要强调两种开关式什么,就用“air circuit breakers & RCDs” Reference: http://wenwen.soso.com/z/q173379420.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.