01:31 Aug 25, 2012 |
Chinese to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / 大气 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Phil Hand China Local time: 22:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | classy |
| ||
3 | 建议 |
| ||
3 | 大气 universal vs 大方refined |
| ||
3 | grandeur vs gracious |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
建议 Explanation: 大气指的是空间大/宽敞:spacious/roomy 大方指的是内部设计美观、有品味:elegant/in good taste |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
大气 universal vs 大方refined Explanation: 大方refined, tasteful 大气 universal, complete, general pick up any :-) -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2012-08-25 15:10:57 GMT) -------------------------------------------------- To add to Wing Chan's "decent", 大方 could have 3 shades of meaning: 1) lavish, broad (e.g., about personality) 2) casual, laid-back, loose, easy 3) exquisite, elegant, sophisticated, with taste |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
classy Explanation: This is one of the really difficult words. I hit the thesaurus (personally I like freethesaurus.net). I don't think there's a single word in English which covers all the meanings of 大气. Here are some possibilities: bold memorable generous engaging authoritative charismatic powerful strong |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
grandeur vs gracious Explanation: 大气=grandeur 大方=gracious |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.