English translation: A decorative design in an pot/artifact

10:43 Oct 22, 2012
Chinese to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Chinese term or phrase:
茧形壶器表饰印绳纹和一些划纹、弦纹与彩绘。

Does anyone know the english meaning of 印 in this sentence? Please help thanks!

Celia
celiacheung85
China
English translation:A decorative design in an pot/artifact
Explanation:
like a mounted design
Selected response from:

Eat Shit (X)
Local time: 05:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3A decorative design in an pot/artifact
Eat Shit (X)
5Decorative motif (please see below)
Dariush Robertson
3mounting and decorative seal
pkchan
3impression
Su Hong
Summary of reference entries provided
饰印 should be treated as one unit
Shirley Lao

Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
表饰印
mounting and decorative seal


Explanation:
表饰=裱飾, 裝裱及裝飾= decorative =襯托用(閑章印鑒)
印=seal

如何鉴赏中国画? - 精华知识- 搜搜问问
wenwen.soso.com/z/q137403713.htm - Cached
画面上常见的印章有:画家的印鉴,题字者的私章,衬托用的闲章,收藏者的印章, ...
尤其古画,往往有帝皇,名家,藏家和鉴赏家的印鉴,可鉴真伪。
中國畫怎樣進行鑒賞呀- 王朝網路- wangchao.net.cn
tc.wangchao.net.cn/xinxi/detail_1195666.html
2011年12月16日 ... 畫面上常見的印章有各方面:畫家的印鑒,題字者私章,襯托用閑章,收藏者印章, ...
尤其古畫,往往有帝皇,名家, 藏家和鑒賞家的印鑒,可佐真僞。
“无法之法”刘海粟
www.news365.com.cn/bhygb/ygb/.../t20120924_694047.html - Cached
2012年9月24日 ... 印鉴:刘海粟朱孔阳。题裱边:堃泉世兄,映云寄女,嘉礼纪念,庚辰(1940)潮诞,云间
朱孔阳谨赠。印鉴:朱孔阳印。朱孔阳(1892-1986),松江人,生平 ...


pkchan
United States
Local time: 05:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
impression


Explanation:
绳子在未干的泥胚上留下的印记,形成绳纹, 和后面提到的划纹、弦纹与彩绘一样用作装饰。

Su Hong
United States
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Decorative motif (please see below)


Explanation:
I agree with Shirley Lao on this one. 饰印 should be treated as one unit. My suggestion is 'decorative motif'.

Dariush Robertson
United Kingdom
Local time: 10:30
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
A decorative design in an pot/artifact


Explanation:
like a mounted design

Eat Shit (X)
Local time: 05:30
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  timehouse (X)
32 mins

agree  xxxpeanut123 (X)
41 mins

agree  oldpenguin45 (X)
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins peer agreement (net): +1
Reference: 饰印 should be treated as one unit

Reference information:
绳纹陶賨

Pottery jia wine vessel with rope pattern

 商代 (Shang dynasty, 1600 BC- 1046 BC)

 河南博物院藏(Henan Museum collection)

 賨:贾(粤);jia (普),賨为酒器。这賨为夹砂灰陶,子口内敛,束腰,乳状三足,足尖为实锥状,腰侧有一竖状半圆形环,颈部有三周阴弦纹,乳足上饰印有绳纹。这賨与同时期商代青铜賨相类似。

 The Jia is a wine vessel. This coarse grey pottery vessel has a stepped and contracted rim, a contracted waist and three hollow legs with solid conical points. On the side of the waist there is a vertical semi-circular ring. There are three bands of an incised string pattern on the neck. The hollow legs are decorated with a rope pattern. The vessel is similar to the bronze jie of the Shang dynasty. ■资料:香港历史博物馆
http://trans.wenweipo.com/gb/paper.wenweipo.com/2007/05/09/E...

Shirley Lao
Taiwan
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Dariush Robertson
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search