00:00 Mar 4, 2015 |
Chinese to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / conversation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Quentina Chan Malaysia Local time: 09:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | The master piece of Brother Qiu |
|
The master piece of Brother Qiu Explanation: This sentence is an advertising message commonly seen in instant messaging platform and web advertising. [鼓掌] and [坏笑] is the emoticon (emotion icon) used in the conversation. So, if translated, the message would be something like this: The master piece of Brother Qiu is now available [clap][clap] You might want to drop in and explore it yourself [grin][grin] We are waiting for you at Lot D1151 of 拱北地下商场 (name of a mall) [grin][grin] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.