names of supermarkets in LA

English translation: 99 Ranch Market (TAWA) in Roland Heights & Shun Fat Supermarket

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:names of supermarkets in L. A.
English translation:99 Ranch Market (TAWA) in Roland Heights & Shun Fat Supermarket
Entered by: ysun

02:42 Mar 25, 2004
Chinese to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Chinese term or phrase: names of supermarkets in LA
罗岗大华店; 顺发店; 豪苑店;
Twinpens (X)
Tawa & Shun Fat
Explanation:
罗岗大华店 – 罗兰岗大华超市 - Tawa at Roland Heights, also called 99 Ranch Market.
罗岗 - 罗兰岗 Roland Heights, a city of L.A. County.
顺发超市 Shun Fat Supermarket
豪苑店 - I remember seeing it somewhere, but can’t recall at this moment.
I happened to live in Los Angeles County for nearly 8 years.


--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-03-25 03:39:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.99ranch.com/Default.asp

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2004-03-25 03:41:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.chineseypage.com/rest/food/supermarket.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2004-03-25 03:57:28 GMT)
--------------------------------------------------

Chunbiao: 豪苑 is usually translated as \"Great Mansion\" or \"Mansion\", but I am not sure about this one. Call the number below if necessary.

http://www.pm0315.com.tw/en/resale/Retail.htm
蒙市豪苑商場老店
230 N.GARFIELD AVE #D1
MONTEREY PARK
(626)307-2618
(香港超市斜對面)

蒙市 - 蒙特利公园市 (MONTEREY PARK), 也是洛杉矶地区一个亚裔和华人较多的城市(>50%)。罗兰岗的华人也很多。 大华、顺发超市都是连锁店,不只局限于洛杉矶地区。


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 53 mins (2004-03-25 05:36:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Chunbiao: What a small world! Probably, we just crossed each other in those stores six years ago.
Selected response from:

ysun
United States
Local time: 23:56
Grading comment
Hi,Yueyin,
The information you provided is really helpful. I have left LA for six years so I could not recall these names. I really appreciate it.
All the best,
chunbiao
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Tawa & Shun Fat
ysun


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Tawa & Shun Fat


Explanation:
罗岗大华店 – 罗兰岗大华超市 - Tawa at Roland Heights, also called 99 Ranch Market.
罗岗 - 罗兰岗 Roland Heights, a city of L.A. County.
顺发超市 Shun Fat Supermarket
豪苑店 - I remember seeing it somewhere, but can’t recall at this moment.
I happened to live in Los Angeles County for nearly 8 years.


--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-03-25 03:39:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.99ranch.com/Default.asp

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2004-03-25 03:41:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.chineseypage.com/rest/food/supermarket.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2004-03-25 03:57:28 GMT)
--------------------------------------------------

Chunbiao: 豪苑 is usually translated as \"Great Mansion\" or \"Mansion\", but I am not sure about this one. Call the number below if necessary.

http://www.pm0315.com.tw/en/resale/Retail.htm
蒙市豪苑商場老店
230 N.GARFIELD AVE #D1
MONTEREY PARK
(626)307-2618
(香港超市斜對面)

蒙市 - 蒙特利公园市 (MONTEREY PARK), 也是洛杉矶地区一个亚裔和华人较多的城市(>50%)。罗兰岗的华人也很多。 大华、顺发超市都是连锁店,不只局限于洛杉矶地区。


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 53 mins (2004-03-25 05:36:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Chunbiao: What a small world! Probably, we just crossed each other in those stores six years ago.

ysun
United States
Local time: 23:56
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hi,Yueyin,
The information you provided is really helpful. I have left LA for six years so I could not recall these names. I really appreciate it.
All the best,
chunbiao
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search