諒悝燴癩掀誕珂輛

English translation: Garbled character/code

01:01 Jun 10, 2010
Chinese to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Chinese term or phrase: 諒悝燴癩掀誕珂輛
Similar to my previous question. It's a reply from a respondent to the question of "What do you like about the program?" I know Chinese uses sounds/tones and I'm not sure about this one of it it's just an erroneous text. Thank you.
Linette Chua
Local time: 09:25
English translation:Garbled character/code
Explanation:
亂碼
Selected response from:

pkchan
United States
Local time: 21:25
Grading comment
Thanks so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Garbled character/code
pkchan


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Garbled character/code


Explanation:
亂碼

pkchan
United States
Local time: 21:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks so much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Q Yue
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search