新闻事实

English translation: news stories

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:新闻事实
English translation:news stories
Entered by: Wilman

21:40 Mar 1, 2007
Chinese to English translations [PRO]
Journalism
Chinese term or phrase: 新闻事实
我感觉到新闻记者是我们历史的忠实的记录者。他的责任呐, 首先得有无私奉献的精神, 客观,真实地报道记录我们的各项的新闻事件,或者发生的新闻事实。
I used 'news events' for '新闻事件' and if I need to keep the '新闻' in the '新闻事实', any suggestion how I can do it? I appreciate your help.
Wilman
United States
Local time: 16:28
news stories
Explanation:
My understanding of the Chinese text is 新闻事件 mainly refers to the event, but not indepth report. 新闻事实 sounds to me more like news stories, indepth report, the truth behind the news. Just my understanding.
Selected response from:

isahuang
Local time: 16:28
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2news facts
peiling
3 +2news stories
isahuang
3news happenings
Denyce Seow


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
news facts


Explanation:
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m0EPF/is_22_98/ai_...

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-03-01 22:37:33 GMT)
--------------------------------------------------

yeah the term isn't common, but it isn't wrong. just my take.

peiling
Germany
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in MalayMalay
Notes to answerer
Asker: I thought of using 'news facts' but the term seems 'strange' to me. Maybe I'm wrong?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pkchan
2 hrs

agree  licullen
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
news stories


Explanation:
My understanding of the Chinese text is 新闻事件 mainly refers to the event, but not indepth report. 新闻事实 sounds to me more like news stories, indepth report, the truth behind the news. Just my understanding.

isahuang
Local time: 16:28
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 19
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denyce Seow: Agree with Tingting's explanation. Her "news stories" gets 27,900,000 Google hits.
33 mins
  -> thanks, actually, the first thing that came into my mind is news happenings, that is exactly what the chinese means. but I went for news stories because its probably more common even though its a little different from the original Chinese literally

agree  Jason Ma: "News sotries ' are commonly used in major radio program and publication.
3 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
news happenings


Explanation:
CNN - The latest news happenings in the U.S. and around the world.
rss.cnn.com/services/podcasting/newscast/rss

Would this work?

Denyce Seow
Singapore
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search