惊现

English translation: cause sensation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:惊现
English translation:cause sensation
Entered by: Huijun Suo

12:56 Aug 12, 2007
Chinese to English translations [PRO]
Journalism
Chinese term or phrase: 惊现
僵持三年,最牛钉子户惊现重庆。
Below is a link to the article for background purposes. I appreciate your help.
http://blog.phoenixtv.com/index.php/uid_629243_action_viewsp...
Wilman
United States
Local time: 09:50
amazing, sensation
Explanation:
感觉这里的“惊”更多地是强调人们对钉子户这种持久对抗行为的吃惊,而不宜简单按照字面理解为“令人吃惊地出现”,标题可以灵活翻译:
Three Years' Stalemate Fosters the Most Amazing Nail Household in Chongqing, 或者
Chongqing's Nail Household Causes Sensation with Three Years' "Sit-in"

应该还有更生动的译法。

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-08-13 00:29:58 GMT)
--------------------------------------------------

按字面翻译一时想不到比较地道的说法,故而变通。
Selected response from:

Huijun Suo
China
Local time: 21:50
Grading comment
I agree with Huijun that the term here is more than just 'appear'. Thanks for all your suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Astonishingly
jyuan_us
4appear/turn up unexpectedly
George Guo
3 +1to surprisingly emerge
franksf
3amazing, sensation
Huijun Suo


Discussion entries: 3





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
appear/turn up unexpectedly


Explanation:
惊现--没料到,意外

George Guo
China
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
amazing, sensation


Explanation:
感觉这里的“惊”更多地是强调人们对钉子户这种持久对抗行为的吃惊,而不宜简单按照字面理解为“令人吃惊地出现”,标题可以灵活翻译:
Three Years' Stalemate Fosters the Most Amazing Nail Household in Chongqing, 或者
Chongqing's Nail Household Causes Sensation with Three Years' "Sit-in"

应该还有更生动的译法。

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-08-13 00:29:58 GMT)
--------------------------------------------------

按字面翻译一时想不到比较地道的说法,故而变通。

Huijun Suo
China
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12
Grading comment
I agree with Huijun that the term here is more than just 'appear'. Thanks for all your suggestions.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Astonishingly


Explanation:
Astonishingly, put it at the beginning of the sentence.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-08-13 01:05:56 GMT)
--------------------------------------------------

原文沒有驚喜的意思。

jyuan_us
United States
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shaunna (X): astonishingly appear?
12 mins

agree  Dr. Chun Biao Li
1 hr

agree  Philip Tang: astonsihingly emerge?
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to surprisingly emerge


Explanation:
The Melancholy Eskimo Review -- Movie Reviews, Essays and More ...... and who’s going to quietly persevere or ****surprisingly emerge**** as a plucky leader; and, of course, you know that the grizzled sergeant will survive. ...
www.melancholyeskimo.com/Eskimo10-1.htm - 46k - Cached - Similar pages

EconPapers: Optimal public investment with and without government ...When optimal policy is constrained to be time consistent, long-run tax rates ****surprisingly emerge**** to be lower than under the Ramsey plan. ...
econpapers.repec.org/paper/fipfedrwp/03-10.htm - 12k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-08-13 03:07:49 GMT)
--------------------------------------------------

理想的情况下,新闻报道是中性的。即只报道,不评论,不带价值观念(value free)。Yours truly 遵循这个原则。

franksf
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malcolm Mayfield: Does seem to need a verb... "has emerged surprisingly/astonishingly"
9 hrs
  -> Thank you, Mao Kong, for your pointer.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search