GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:56 Aug 12, 2007 |
Chinese to English translations [PRO] Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Huijun Suo China Local time: 21:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Astonishingly |
| ||
4 | appear/turn up unexpectedly |
| ||
3 +1 | to surprisingly emerge |
| ||
3 | amazing, sensation |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
appear/turn up unexpectedly Explanation: 惊现--没料到,意外 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
amazing, sensation Explanation: 感觉这里的“惊”更多地是强调人们对钉子户这种持久对抗行为的吃惊,而不宜简单按照字面理解为“令人吃惊地出现”,标题可以灵活翻译: Three Years' Stalemate Fosters the Most Amazing Nail Household in Chongqing, 或者 Chongqing's Nail Household Causes Sensation with Three Years' "Sit-in" 应该还有更生动的译法。 -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2007-08-13 00:29:58 GMT) -------------------------------------------------- 按字面翻译一时想不到比较地道的说法,故而变通。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Astonishingly Explanation: Astonishingly, put it at the beginning of the sentence. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2007-08-13 01:05:56 GMT) -------------------------------------------------- 原文沒有驚喜的意思。 |
| |