18:27 Mar 15, 2005 |
Chinese to English translations [PRO] Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kelvin Wu Local time: 17:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | unreadable code/ garbled code |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
乱码 unreadable code/ garbled code Explanation: Usually used to refer to garbled code (as in ~{1>1(Q6~}, above). Is that what the article is about - Asian-encoded texts that are messed up? If this phrase is really in front of all the articles in the newspaper then disregard this suggestion. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.