GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:02 Apr 17, 2008 |
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ewan Tsai Taiwan Local time: 05:42 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | allowance for wastage |
| ||
3 +1 | spare ratio |
| ||
4 | turns ratio |
|
備損率 spare ratio Explanation: 'lu' in the context should be 率。 As 备件(備件)=备损件(備損件) is 'spare part', I guess 備損率 can be translated as 'spare ratio'. Reference: http://www.google.cn/search?aq=f&num=100&complete=1&hl=zh-CN... -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2008-04-17 15:24:57 GMT) -------------------------------------------------- BTW, pin yin for 率 is 'lv', not 'lu'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
turns ratio Explanation: One measure of the effectiveness of spare parts management is referred to as the “turns ratio,” which is found by taking the usage of spare parts inventory over a given time period and dividing by the inventory stock level for that period. A higher turns ratio results from an increase in the amount of parts usage relative to parts kept in stock, and is indicative of more effective parts management than a lower turns ratio. For typical large-scale manufacturing enterprises, the turns ratio for spare parts inventory is around 1 or lower. Enterprises have increased turns ratios for sales inventory management, but have not achieved consummate increases in the turns ratio for management of internal inventories for spare parts and the like. Reference: http://www.freepatentsonline.com/7266518.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
allowance for wastage Explanation: ( )% 的備損率=()% of allowance for wastage or allow for wastage of ()% -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2008-04-23 01:54:18 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thanks! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.