20:37 Aug 20, 2008 |
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alan Chen China Local time: 21:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Owership |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Mr. X 全權授權 Mr. Y 處理 company A 的所屬權問題以及与之相關的一切事物。 Owership Explanation: Yes, you are right, it's just the owership. But it's not "屬權", but "所屬權"(these three characters together form a word). You should not separate them. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.