GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:48 Jul 22, 2009 |
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Adsion Liu Canada Local time: 02:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | the more favorable (treatment ) shall be applied/ treat applicable |
| ||
3 | whichever is the best favorable |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
the more favorable (treatment ) shall be applied/ treat applicable Explanation: 此处是关于适用行规缔约的选择问题。原意就是选择较优惠的作为适用法规。treatment 可不翻出。 供参考/润色 -------------------------------------------------- Note added at 23 heures (2009-07-23 09:13:01 GMT) -------------------------------------------------- 谢谢你进一步的信息,这些方面我翻的不多,故不好确认。 |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
1 day 15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|