从优适用

English translation: the more favorable (treatment ) shall be applied/ treat applicable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:从优适用
English translation:the more favorable (treatment ) shall be applied/ treat applicable
Entered by: Adsion Liu

09:48 Jul 22, 2009
Chinese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Chinese term or phrase: 从优适用
原文为:如果缔约一方根据法律或缔约双方为其成员的国际协定给予缔约另一方投资者的投资或与投资有关的活动的待遇较本协定的规定更为优惠,应从优适用。

试译为:
If the treatment accorded by one Contracting Party to investors of the other Contracting Party in respect of their investments or activities associated with such investments in accordance with the laws and regulations of the former Contracting Party or any international treaty where both Contracting Parties are parties is more favourable than that provided for in this Agreement, the more favourable treatment shall be accorded.

请各位指教,谢谢!
PSPing
the more favorable (treatment ) shall be applied/ treat applicable
Explanation:
此处是关于适用行规缔约的选择问题。原意就是选择较优惠的作为适用法规。treatment 可不翻出。
供参考/润色

--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2009-07-23 09:13:01 GMT)
--------------------------------------------------

谢谢你进一步的信息,这些方面我翻的不多,故不好确认。
Selected response from:

Adsion Liu
Canada
Local time: 02:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2the more favorable (treatment ) shall be applied/ treat applicable
Adsion Liu
3whichever is the best favorable
rhz820319


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the more favorable (treatment ) shall be applied/ treat applicable


Explanation:
此处是关于适用行规缔约的选择问题。原意就是选择较优惠的作为适用法规。treatment 可不翻出。
供参考/润色

--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2009-07-23 09:13:01 GMT)
--------------------------------------------------

谢谢你进一步的信息,这些方面我翻的不多,故不好确认。

Adsion Liu
Canada
Local time: 02:06
Works in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: 关于treatment表述的解释:原文出自中国与别国签订的双边投资协议。参考了英国与北爱尔兰签订的类似BIT(untreaty.un.org/unts/1_60000/1/9/00000422.pdf),其中的Article 3也用了treatment的表述。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  angel88: adsion, agree with your translation. and "treatment" doesnt seem appropriate indeed, PSPing may mean "dealing/ handling/ conduct". what do you think?
2 hrs
  -> I would also say so, though PSPing has the best context...Thank you!

agree  TRANS4CHINA
14 hrs
  -> Thank you, Mingle!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
whichever is the best favorable


Explanation:
也即,以最优者为准

rhz820319
China
Local time: 14:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search