乘兴而来,败兴而归

English translation: Set off in high spirits, return in disappoinment; Arrive in high spirits, go home disappointed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:乘兴而来,败兴而归
English translation:Set off in high spirits, return in disappoinment; Arrive in high spirits, go home disappointed
Entered by: Phoebe321

06:22 Apr 22, 2004
Chinese to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Chinese term or phrase: 乘兴而来,败兴而归
Are there any phrases alike in English? Just curious.
Phoebe321
Local time: 06:54
Set off in high spirits, return in disappoinment; Arrive in high spirits, go home disappointed
Explanation:
This Chinese phrase is a little similar in meaning to a couple of English phrases both of which are shown above and can be used indifferent contexts depending on the surrounding sentence.

i.e. On Saturday the local team set off in high spirits but returned disappointed having lost the match 4-0

or The interviewee arrived in high spirits but returned home disappointed after being refused the position
Selected response from:

Nigel Jones
China
Local time: 06:54
Grading comment
This looks nice in both phrasing and structure.

Thank you for all your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Came with excitement and left with disappointment.
Kevin Yang
4 +1come in high spirits but return disappointed; set out cheerfully but return disappointed.
Ozethai
4come with an impulse, then go back disappointedly
Ray Luo
4Coming aspired becomes going dismayed.
Wenjer Leuschel (X)
4Set off in high spirits, return in disappoinment; Arrive in high spirits, go home disappointed
Nigel Jones
4Came with joy , but left disappointed
David Wang


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
乘兴而来,败兴而归
come with an impulse, then go back disappointedly


Explanation:
供参考

Ray Luo
United Kingdom
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
乘兴而来,败兴而归
Coming aspired becomes going dismayed.


Explanation:
Coming aspired becomes going with dismay.

Just for fun.

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 06:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
³ËÐË侘øÀ丩£¬亱ÜÐË侘ø¹é
come in high spirits but return disappointed; set out cheerfully but return disappointed.


Explanation:
Confirmed with and appeared in 岎捠戝妛(Jiaoda) Chinese>English dictionary.

Ozethai
Australia
Local time: 08:54
Native speaker of: Native in ThaiThai, Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nigel Jones
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
乘兴而来,败兴而归
Came with excitement and left with disappointment.


Explanation:
Here comes my version:

Came with excitement and left with disappointment.

Kevin Yang
Local time: 15:54
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Twinpens (X)
2 days 18 hrs
  -> It is really nice to see there is one translator can stand out from a group. ;-)

agree  SunnyShirley: Sounds neat.
3 days 22 hrs
  -> Thanks! I visited Chongqing once, and kicked myself for not being able to stop by Chengdu.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
乘兴而来,败兴而归
Set off in high spirits, return in disappoinment; Arrive in high spirits, go home disappointed


Explanation:
This Chinese phrase is a little similar in meaning to a couple of English phrases both of which are shown above and can be used indifferent contexts depending on the surrounding sentence.

i.e. On Saturday the local team set off in high spirits but returned disappointed having lost the match 4-0

or The interviewee arrived in high spirits but returned home disappointed after being refused the position

Nigel Jones
China
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
This looks nice in both phrasing and structure.

Thank you for all your help.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
乘兴而来,败兴而归
Came with joy , but left disappointed


Explanation:
I believe it make sense if applying the past tense.

David Wang
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search