财智人物

English translation: Corporate Leaders

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:财智人物
English translation:Corporate Leaders
Entered by: Lu Wang

18:56 Nov 3, 2006
Chinese to English translations [PRO]
Art/Literary - Media / Multimedia
Chinese term or phrase: 财智人物
北京电视台财智人物
what's the program name in english?
RaffaellaG
Italy
Local time: 09:42
Corporate Leaders
Explanation:
I have felt no qualms translating it this way.
Selected response from:

Lu Wang
Local time: 15:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Corporate Leaders
Lu Wang
4man of SmartFortune
Ray Luo
3Great Minds of Business
Naikei Wong


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Great Minds of Business


Explanation:
Again, unlikely to have an existing English version (there's probably no demand for it in the first place).

FYI:

Amazon.com: Forbes Great Minds Of Business: Books: Fred Smith ...Amazon.com: Forbes Great Minds Of Business: Books: Fred Smith,Peter Lynch,Andrew Grove,Paul Volcker,Pleasant Rowland,Paul A. Volcker,John Wiley by Fred ...
www.amazon.com/Forbes-Great-Minds-Business-Smith/dp/0671577... - 104k - Cached - Similar pages
[ More results from www.amazon.com ]


Wiley::Forbes Great Minds of BusinessForbes Great Minds of Business Forbes Magazine Staff, Gretchen Morgenson (Editor) ISBN: 0-471-31580-X Paperback 256 pages November 1998 ...
www.wiley.com/WileyCDA/WileyTitle/productCd-047131580X.html - 34k - Cached - Similar pages



Naikei Wong
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
man of SmartFortune


Explanation:
财智 = SmartFortune (Magazine)
在中国是本杂志。
没有查到北京电视台专题的英译名。

Ray Luo
United Kingdom
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Corporate Leaders


Explanation:
I have felt no qualms translating it this way.

Lu Wang
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search