00:06 Aug 17, 2017 |
Chinese to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / ultrasound | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Fetus crisscross (structure) exists |
| ||
3 | criss-cross heart of fetus |
|
criss-cross heart of fetus Explanation: I am not an expert in this field by any stretch of the imagination. However, check out this document: http://meeting.medlive.cn/uploadfile/attachment/20140409/201... On page 13, it says: 胎儿十字交叉心超心动图声诊断 Diagnosis of the criss-cross heart by echocardiography Reference: http://meeting.medlive.cn/uploadfile/attachment/20140409/201... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fetus crisscross (structure) exists Explanation: In my opinion there is a difference between 胎儿十字交叉心 and 胎儿十字交叉结构. The first refers to a congenital heart defect, and the second can be best explained in the following manner: 胎儿十字交叉结构存在说明胎儿心脏中主动脉和肺动脉发育正常 (this is an MD's explanation; see: http://wapask.39.net/question/18370261.html). Therefore, I would suggest that what is omitted in the above example is 结构, and not 心. Of course, the right tanslation can largely depend on what preceeds and/or follows the phrase under question, i.e. the context. Reference: http://wapask.39.net/question/18370261.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.