04:19 Sep 21, 2008 |
Chinese to English translations [PRO] Social Sciences - Military / Defense / general/training | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edwin Siu Hong Kong Local time: 15:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | demonstrate power |
| ||
3 | compete with each other/a competition |
|
demonstrate power Explanation: At the military exercise held in fall, the missile troops demonstrate(d) power... not sure about the tense. FYI -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2008-09-21 04:37:06 GMT) -------------------------------------------------- demonstrate their power |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
compete with each other/a competition Explanation: FYI: The original source of "论剑" is "华山论剑", which means the competition between some famous swordsman. So here the Chinese phrase "导弹群英论剑" should mean "a competition between missile troops". Reference: http://baike.baidu.com/view/295980.html?wtp=tt |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.