04:21 Sep 21, 2008 |
Chinese to English translations [PRO] Social Sciences - Military / Defense / general/training | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jinhang Wang China Local time: 05:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | bottleneck; short stave |
| ||
3 +1 | weakness/weak point |
|
weakness/weak point Explanation: FYI |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bottleneck; short stave Explanation: Literally, just means "short stave" as the volume of a drum is dependent on the shortest stave, just like the flow from a bottle is restricted by its neck. -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2008-09-22 01:21:50 GMT) -------------------------------------------------- 经济学与管理学上的“木桶理论”,也称“桶板理论”、“短板理论”等,想必大家都听说过。而“短板”一说正源于此。一个木桶由很多桶板组成,在盛水时,其容量并不决定于最长的桶板,而是决定于最短的桶板。因为水位若达到最短的桶板后就会流出来。这也正是“short stave”的寓意所在。 |
| |