https://www.proz.com/kudoz/chinese-to-english/military-defense/2868263-%E5%B0%86%E5%9C%A8%E5%A4%96%E5%90%9B%E5%91%BD%E6%9C%89%E6%89%80%E4%B8%8D%E5%8F%97.html

Glossary entry

Chinese term or phrase:

将在外君命有所不受

English translation:

a general in the field is not bound by the orders from his sovereign

Added to glossary by Di Wu (X)
Oct 12, 2008 14:49
15 yrs ago
4 viewers *
Chinese term
Change log

Oct 12, 2008 14:50: Donglai Lou (X) changed "Language pair" from "English to Chinese" to "Chinese to English"

Proposed translations

3 hrs
Selected

a general in the field is not bound by the orders from his sovereign

see "hanying cidian"
Peer comment(s):

agree tianshandun (X)
40 mins
disagree keepdancing : A general in the field should exercise good discretion with regard to orders from his superior.The orginal phrase essentially means that the general should have good, independent judgement vis-a-vis orders from above while taking account of circumstances.
9 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This is the most accurate translation within the context I'm looking for."
14 mins

A field commander must decide even against king's orders.

fyi.
Something went wrong...
25 mins

Freedom of Action for a Field General

Freedom of Action for a Field General
http://www.chinahistoryforum.com/index.php?showtopic=16254
Something went wrong...
32 mins

A field general may disobey the King's order.

FYI.
Something went wrong...
18 days

A general in the field should exercise good discretion with regard to orders from his superior.

“将在外君命有所不受”虽然表面上多半是指“不受君命”,但实质上这句话是指身为将军,应当根据战场形势和自己的分析做出相对独立的决断,对于上峰指示应当有所取舍。讲这句话,为将者并不是有意不受君命,否则形同犯上作乱。
Example sentence:

The captain had to act on his own discretion in that area given the complexity of the situation.

Something went wrong...