任务部

English translation: Department of the People’s Armed Force

01:53 Oct 20, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Military / Defense
Chinese term or phrase: 任务部
在山东省各市县军分区任务部也组织官兵和民兵预备役人员积极投身植树造林活动 .
TIA
Wilman
United States
Local time: 17:34
English translation:Department of the People’s Armed Force
Explanation:
人武部
Selected response from:

Duobing Chen
China
Local time: 05:34
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Department of the People’s Armed Force
Duobing Chen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Department of the People’s Armed Force


Explanation:
人武部

Duobing Chen
China
Local time: 05:34
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shouguang Cao: :)
12 mins

agree  TRANS4CHINA
1 hr

agree  Da Best
1 hr

agree  enya
14 hrs

agree  Jinhang Wang
20 hrs

agree  CHEN-Ling
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search