信使费

17:32 Feb 27, 2019
Chinese to English translations [PRO]
Other / 信使费
Chinese term or phrase: 信使费
信使费,银行以短信和email方式发送给客户的各项金融和账务信息的资讯服务,收取的费用。英文翻译是什么?
Please help. Thank you.
purefluent
United Kingdom
Local time: 07:18


Summary of answers provided
4 +1message fee
Frank Wang
5Electronic communication fee
jyuan_us
4Messenger fee
pkchan
3Electronic notification fee
tanglsus


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Messenger fee


Explanation:
工行银行流水翻译_百度文库
https://wenku.baidu.com/view/7cb302a5ec3a87c24028c4da.html
Translate this page
Aug 22, 2013 - 工行银行流水翻译- 工行牡丹卡流水英文翻译,赴法签证用. ... on the net 信使费Messenger fee ATM 取款Withdraw on the ATM b2c Business to ...

pkchan
United States
Local time: 03:18
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
message fee


Explanation:
通过手机短信和电子邮件发送的信息/消息英文里都称作“message”.

Frank Wang
China
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xiaodong Du
3 days 2 hrs
  -> Thank you! Xiaodong Du.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Electronic notification fee


Explanation:
供参考

tanglsus
United States
Local time: 03:18
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Electronic communication fee


Explanation:
Electronic communication fee

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2019-02-27 17:59:28 GMT)
--------------------------------------------------

Reminder Service Charges

通讯词汇-深圳帝尔橡塑有限公司
www.dierdl.com/a/xinwenzhongxin/976.html
Translate this page
Oct 28, 2017 - ... MessagingService. 手机银行Mobile Banking ... 中国工商银行Industrialand Commercial Bank ofChina. 中国农业 ... IP直通车通信费One-Stop IP Express Communication Charges ... 全球通套餐信使费GoTone PlanMessenger Fill-up Reminder Service Charges. e购通业务费E-Purchase/E-GoService Charges.


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2019-02-27 18:00:07 GMT)
--------------------------------------------------

什么是信使费- 工行学苑- 中国工商银行中国网站
www.icbc.com.cn/icbccollege/client/page/askstep3.aspx?...
Translate this page
Mar 18, 2013 - 信使费就是“工银信使”费用,一般是“余额变动提醒”,就是当你的账户余额发生增减变动,95588会发送短信通知你,这个服务每月收费2元。你不想用 ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 17 hrs (2019-03-02 11:18:14 GMT)
--------------------------------------------------

“短信和email方式发送给客户的各项金融和账务信息”就是Reminder , 因此Reminder Service Charges很地道。

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2019-03-04 11:50:34 GMT)
--------------------------------------------------

reminder service fee


Deep credit management - loan
loan78.com/baike/849.html
SMS reminder service fee is temporarily waived. The information comes from the platform's official website. The 360 ​​does not make investment advice.
CN201138804Y - Aerial payment management system for water and ...
https://www.google.com/patents/CN201138804Y?cl=en
CN101488961B 2009-02-24 2011-12-28 山西省电力公司临汾供电分公司 Power Voice SMS reminder service fee system. Family To Family Citations. * Cited by ...
[PDF]LEADING & LEARNING Your Guide To Happenings in the Douglas ...
images.pcmac.org/Uploads/DouglasCounty/.../Sites/.../APRIL%206%20L&L.pdf
Apr 6, 2014 - have to pay a reminder service fee of a penny. If a child moves a color for poor choices they must conference with the teacher about correcting ...
City trials new online parking payment system | City of Greater Bendigo
https://www.bendigo.vic.gov.au/.../city-trials-new-online-pa...
May 1, 2017 - “You can register multiple vehicles to one account and for a small reminder service fee you can opt to have SMS reminders when your parking ...

jyuan_us
United States
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 324
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search