余额宝

English translation: Yuebao

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:余额宝
English translation:Yuebao
Entered by: purefluent

17:08 Jun 4, 2019
Chinese to English translations [PRO]
Other / 余额宝
Chinese term or phrase: 余额宝
在中国有一种付款方式,叫‘余额宝‘。什么是’余额宝‘?怎样译成英文?
Please help. Thank you.
purefluent
United Kingdom
Local time: 01:34
Yuebao
Explanation:
377人の従業員、貸付4,468億元、年間4億元の利益を上げている網商銀行 ...
https://36kr.jp/10527/
Translate this page
Jul 17, 2018 - このようなオープン戦略は、余額宝(英語名Yuebao,Yeahpay)、借唄(英語名 Jiabei)、花唄(英語名Checklater)などのスタービジネスを含め、アント ...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2019-06-04 17:26:09 GMT)
--------------------------------------------------

Yeahpay 也可以,目前看到這兩個英文名字。
Selected response from:

jyuan_us
United States
Local time: 21:34
Grading comment
Thank you very much for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Yuebao
jyuan_us
4Yu’ebao 或 Yuebao
Alice Yang (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Yuebao


Explanation:
377人の従業員、貸付4,468億元、年間4億元の利益を上げている網商銀行 ...
https://36kr.jp/10527/
Translate this page
Jul 17, 2018 - このようなオープン戦略は、余額宝(英語名Yuebao,Yeahpay)、借唄(英語名 Jiabei)、花唄(英語名Checklater)などのスタービジネスを含め、アント ...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2019-06-04 17:26:09 GMT)
--------------------------------------------------

Yeahpay 也可以,目前看到這兩個英文名字。

jyuan_us
United States
Local time: 21:34
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 324
Grading comment
Thank you very much for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Yu’ebao 或 Yuebao


Explanation:
余额宝是阿里巴巴下的支付宝所开启的一种余额增值服务和活期资金管理服务产品。英文就写 Yu’ebao 或 Yuebao。


    https://technode.com/2013/07/22/alipay-claimed-2-million-yuebao-users-half-a-month-after-its-launch/
Alice Yang (X)
United States
Local time: 21:34
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search