作批

English translation: to form a batch

06:22 Dec 30, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Science - Science (general)
Chinese term or phrase: 作批
散装原材料报验批数量小于10000t时,作批数量最大为500t,超过的部分单独为报验批。
(我圣诞期间曾问过这个问题,还是不很肯定,再次请教,谢谢)
Joyce Curran
Local time: 01:56
English translation:to form a batch
Explanation:
作批数量最大为500t = the maximum quantity forming a batch is 500t, i.e. the max. batch quantity is 500t
Selected response from:

William Lee (@Li Zhiqiang)
Singapore
Local time: 08:56
Grading comment
Thank you, William!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1to form a batch
William Lee (@Li Zhiqiang)


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to form a batch


Explanation:
作批数量最大为500t = the maximum quantity forming a batch is 500t, i.e. the max. batch quantity is 500t

William Lee (@Li Zhiqiang)
Singapore
Local time: 08:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you, William!
Notes to answerer
Asker: 那么,如果以“作批”为题目是否可以定为“Batch" or "Lot", 谢谢!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ysun
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search