16:13 Oct 19, 2007 |
Chinese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / ship's log, working protocol | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shang China Local time: 02:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | before entering the main engine |
| ||
3 | before entering machine |
| ||
3 | before progressing to the main engine |
|
before entering machine Explanation: 油进入主机前的压力 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
before progressing to the main engine Explanation: For your consideration. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
before entering the main engine Explanation: I would combine Shang's and Caroline's answers. 主机 can be translated many ways, but judging from the "oil pump" you mention in your notes, I would go with "main engine." It seems these columns have to do with measuring oil pressure at different points, and this column is noting the oil pressure before the oil enters the main engine. So I would translate 进 as "entering". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.