08:40 Feb 24, 2014 |
Chinese to English translations [PRO] Art/Literary - Sports / Fitness / Recreation / Chinese martial arts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mitpaladin Singapore Local time: 15:10 | ||||||
Grading comment
|
common practice Explanation: This is what comes to my mind right now and probably what I'd say if I were to translate it. To me, 江湖规矩 is basically referring to the common practice in any field or area. There may be better ways of saying this in English. So this is just for your reference. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-02-24 09:59:27 GMT) -------------------------------------------------- Oops, maybe it should be common practices (in the plural), as what comes before it is 有 (have), i.e. 'have common practices'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
internal rules Explanation: 左哈纳似乎可以归为clique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rules of the house/House Rules Explanation: It's more or less a "house", after all. 1st RULE: You do not talk about FIGHT CLUB. 2nd RULE: You DO NOT talk about FIGHT CLUB. 3rd RULE: If someone says "stop" or goes limp, taps out the fight is over. 4th RULE: Only two guys to a fight. 5th RULE: One fight at a time. 6th RULE: No shirts, no shoes. 7th RULE: Fights will go on as long as they have to. 8th RULE: If this is your first night at FIGHT CLUB, you HAVE to fight. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-02-24 10:40:20 GMT) -------------------------------------------------- It's slightly ambiguous whether these rules apply to individual Zurkhaneh or them as a whole. "Rules of the trade" may work in the latter case. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
code of honor Explanation: Can't be too generic here. We are talking about a martial sub-culture, so it's not just a set of business best practices! These are taboos and obligations, like killing your female relatives if they get raped. House rules? Common practice? It's more about "honor", how to gain it, how to give it, and how to keep it. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
18 hrs confidence:
2 days 5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|