申辦省內增值電信業務經營可證

English translation: Application for the Provincial Licence for the Provision of Value-added Telecommunications services

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:申辦省內增值電信業務經營可證
English translation:Application for the Provincial Licence for the Provision of Value-added Telecommunications services
Entered by: David Lin

06:51 Aug 23, 2015
Chinese to English translations [PRO]
Telecom(munications)
Chinese term or phrase: 申辦省內增值電信業務經營可證
I am working on a website translation. There are some segments that need suggestions. The following is my version:

申辦省內增值電信業務經營可證
Application for value-added telecommunications business license in the province

And other suggestions?
sgarygary
United States
Local time: 04:36
Application for the Provincial Licence for the Provision of Value-added Telecommunications services
Explanation:
增值電信業務經營許可證 - 是指利用公共網路基礎設施提供的電信與信息服務的業務的許可證。

http://wiki.mbalib.com/zh-tw/增值电信业务经营许可证
Selected response from:

David Lin
United Kingdom
Local time: 10:36
Grading comment
Thanks for the explanation!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Application for the Provincial Licence for the Provision of Value-added Telecommunications services
David Lin
5Application for Operating Permit of Value-Added Telecom Services in Guangdong Province
Linda Yang


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Application for the Provincial Licence for the Provision of Value-added Telecommunications services


Explanation:
增值電信業務經營許可證 - 是指利用公共網路基礎設施提供的電信與信息服務的業務的許可證。

http://wiki.mbalib.com/zh-tw/增值电信业务经营许可证

David Lin
United Kingdom
Local time: 10:36
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks for the explanation!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tanglsus
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Application for Operating Permit of Value-Added Telecom Services in Guangdong Province


Explanation:
根据所提问题推测,“省内” 应该是“广东省”。

Linda Yang
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search