GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:56 Aug 23, 2015 |
Chinese to English translations [PRO] Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Lin United Kingdom Local time: 15:31 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Guide for filing website authenticity report (for all provinces except Guangdong) Explanation: “核验单全称为 “网站备案信息真实性核验单” 是某网站在进行网站备案时,接入商对主办单位的身份进行真实性核对后,填写核验单以邮寄或以扫描的方式送至到工信部通信管理局。 ”如果通信管理局没有收到该主体单位的核验单,就不受理这个备案数据。 核验单就作为通信管理局审批网站备案的依据之一。“ Based on the definition above, I'd suggest the translation as above. Reference: http://baike.baidu.com/view/5987959.htm Reference: http://baike.baidu.com/picture/5987959/6059389/0/cbc17b38f0d... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Reference for Completion of Verification Sheet (Available for Provinces except Guangdong) Explanation: “填写参考图”实为“填写参考”。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.