纽带作用

English translation: 病句

18:45 Jan 1, 2006
Chinese to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
Chinese term or phrase: 纽带作用
相关人员应当有一定的决定权,这样才能够真正的纽带作用.譬如说舱位和运价,加载,免除一些不合适的费用

纽带 is a verb here? How should I interpret 纽带作用?
Denyce Seow
Singapore
Local time: 06:11
English translation:病句
Explanation:
这句话有语病。正确的中文应该是“才能够发挥真正的纽带作用”或“才能真正起到纽带作用”。

“to be an actually functional interlink agent”?
Selected response from:

Xiaoping Fu
Canada
Local time: 15:11
Grading comment
Thank you for correcting the sentence. It makes sense to me now.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2conjunction role
Twinpens (X)
5 +1liaison role or function
Terry Thatcher Waltz, Ph.D.
3 +1interlinking workability
Ralph Dunsdon
3 +1病句
Xiaoping Fu
3 -1纽带 here is an adj. The closet Ican come up with is "The domino effect"
billychang
2能够真正的纽带作用 be able to really hook-in to the system, have some influence, get things done...
chica nueva


Discussion entries: 2





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
纽带作用
纽带 here is an adj. The closet Ican come up with is "The domino effect"


Explanation:
..

billychang
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Twinpens (X): The meaning of "domino effect" is totally different.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
纽带作用
interlinking workability


Explanation:
to have a genuine workable situation

Ralph Dunsdon
Local time: 15:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maxzhy
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
纽带作用
病句


Explanation:
这句话有语病。正确的中文应该是“才能够发挥真正的纽带作用”或“才能真正起到纽带作用”。

“to be an actually functional interlink agent”?

Xiaoping Fu
Canada
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for correcting the sentence. It makes sense to me now.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Twinpens (X): "这样才能够[起]真正的纽带作用."
3 mins
  -> 谢谢,Chunbiao!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
纽带作用
conjunction role


Explanation:
conjunction role

Twinpens (X)
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  licullen
20 hrs
  -> Thanks

agree  kevin23
3 days 15 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
纽带作用
能够真正的纽带作用 be able to really hook-in to the system, have some influence, get things done...


Explanation:
guess...

have some pull; have pulling power; have some influence, (have some clout), have some say...
push buttons, open doors

纽带 = link; tie; bond (外研社:汉英词)

It seems to be advice. I guess it means you must deal with someone in authority with decisionmaking power, not just a clerk or underling. That's the only way to 'get things done' regarding shipping arrangements, excessive charges etc.

It's the only way you can 'hook-in' to the system and have some clout, make people listen, sort things out.

I don't know that I have the right term yet...(some are too informal)
maybe this idea???

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 56 mins (2006-01-02 00:42:14 GMT)
--------------------------------------------------

纽带和桥梁 -> perform a linking and bridging function; act as a link and bridge between...

作为联系政府与会员之间的纽带和桥梁:

国际货运代理第二讲 ... - [ Translate this page ]
... 27家。CIFA的业务指导部门是商务部。作为联系政府与会员之间的纽带和桥梁 ...
停留在对某一行业的肤浅认识上,是不可能为货主企业提供真正意义上的 ...
转到建设建立综合运输体系上来,从单一的货物运输向提供多种服务功能的第三 ...
js.blogchina.com/article_2103.6726.html - 101k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Background:
国际货运代理 (= the international freight forwarder) acts as the link between the client and the shipping company ...(this does not follow directly from the reference above, but is my personal experience working for an international freight forwarder and customs agent some years ago). The forwarder acts as agent for the client (I think) in the shipping of the client's freight. To be effective, the forwarder needs to be able to deal with people at the appropriate level in the shipping company and in customs...Forwarders work with a partner forwarder in the other country to handle the business. For bigger international forwarders they will work with the branch or office of their company in the other country. This sounds like instructions from one forwarder to their overseas partner?



chica nueva
Local time: 10:11
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
臟湍釬蚚
liaison role or function


Explanation:
Used recently by Wen Jiabao in a speech; there are also lots of Google hits by all sorts of organizations. Seems it's often seen in conjunction with 桥梁 -- 桥梁和纽带作用.
Now, whether this makes perfect sense in your context -- or whether the Chinese author took a buzzword and used it in a not-quite-100%-appropriate manner -- that's another question!

Terry Thatcher Waltz, Ph.D.
Local time: 18:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chica nueva: 纽带 = liaison? that's a good lead; looking at the Google refs that come up you are definitely onto something (should lead to a few options by the look of it)
1 day 4 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search