GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:32 Apr 8, 2009 |
Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adsion Liu Canada Local time: 09:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Goods collection spree / taking deliveries (of goods) wantonly |
| ||
4 | binge |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
freight-forwarders' palance, like 'The Mad Butcher' -> best, cheapest rates, fire-sale, cut-rate etc |
|
Goods collection spree / taking deliveries (of goods) wantonly Explanation: In this context, the major point is how to settle "疯狂". Obviously not mad(ness) here. You can take the titled suggestions for selection/tuning. See also the following for your reference 收货 [法] take delivery of goods go on a drinking [shopping]spree 痛饮 [疯狂采购] -------------------------------------------------- Note added at 5 días (2009-04-13 18:52:24 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- You are welcome, Beth! |
| |
Grading comment
| ||