10:33 Nov 22, 2004 |
Croatian to English translations [Non-PRO] Advertising / Public Relations | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mirjana Gacanovic Bosnia and Herzegovina Local time: 03:24 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | this is his view of ... |
| ||
4 | Here are ( his ) congratulatory wishes and hopes for the company |
|
Here are ( his ) congratulatory wishes and hopes for the company Explanation: I suggest "hopes" rather than "opinion/views" etc because it seems to be a positive message overall so I'm trying to keep this mood. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
this is his view of ... Explanation: ili there is his view of... his opinion of ... is... ako sam dobro shvatila kontekst |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.