GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:00 Dec 16, 2006 |
Croatian to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ariana Koši Local time: 11:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | antiqued |
| ||
3 | pogledajte dolje |
|
pogledajte dolje Explanation: ovo sam pronašla pa ne znam može li vam pomoći radi se o prijevodu naslova "Antikizirajući kapiteli oko 1520. godine u Dubrovniku" gdje je naslov preveden sa "Imitation Classical Capitals in Dubrovnik about 1520" http://209.85.129.104/search?q=cache:MGQ0iN9WmlUJ:bib.irb.hr... -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2006-12-16 18:08:33 GMT) -------------------------------------------------- po Klaiću, antikizirati znači oponašatiživot i običaje ljudi u antici, a tumačenje br. 2 kaže: učiniti nešto antiknim stoga biste mogli uporijebiti izraz "imitating/imitation" ili čak "antiquate" - Give an antique appearance to. Izbor je vaš :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
antiqued Explanation: http://www.thefreedictionary.com/antique To give the appearance of an antique to: eg. antiqued an oak chest. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|