GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:54 Jun 18, 2012 |
Croatian to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kolumbina Benčević Tomljanović Croatia Local time: 13:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | University Bachelor of Economics |
| ||
4 +1 | B.Sc. Econ. |
| ||
5 | Bachelor of Science in Economics - BSE, BS(Econ) |
|
B.Sc. Econ. Explanation: kademski stupnjevi •za preddiplomski studij zvanje prvostupnik (anglosaksonski ekvivalent Bachelor of Science) •za diplomski studij zvanje magistar struke ili doktor struke za sveučilišne medicinske studije (anglosaksonski ekvivalent Master of Science) •za poslijediplomski studij zvanje doktora znanosti (latinski doctor scientiarum) Reference: http://www.studentnet.hr/Bolonja/show/28/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bachelor of Science in Economics - BSE, BS(Econ) Explanation: Sve ovo sto su rekli kolege, s time sto se ne navodi 'university' kao razlikovanje od strucnog. http://en.wikipedia.org/wiki/British_degree_abbreviations Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Bachelor%27s_degree#Business_an... Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Bachelor_of_Science |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
University Bachelor of Economics Explanation: Kod nas je kratica univ. bacc. oec. i ona se, prema Agenciji za znanost i visoko obrazovanje a i nadležnom ministarstvu koje ih podržava, ne bi smjela prevoditi (kao i sama titula, for that matter, ali to je skoro pa nemoguće). Uglavnom, dok se kod nas ne izradi kvalifikacijski okvir i ne donese konačna odluka o titulama, ništa nije sigurno. Doduše, na stranicama Ekonomskog fakultet u Zagrebu piše: UNDERGRADUATE STUDIES Undergraduate studies last four academic years. Upon completion of their undergraduate studies, students receive a degree and the academic title Bachelor of Arts in Business Economics or Bachelor of Economics, according to the Law and the Statute of the University of Zagreb. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2012-06-18 18:35:59 GMT) -------------------------------------------------- Što se tiče navođenja 'University' ispred Bachelor, to još moramo vidjeti kako ćemo (hrvatska zajednica i autoriteti kao takvi) jer mi imamo i prvostupnike koji su stručni i koji su sveučilišni. Da je po meni, kao što nije, ja bih za stručne pisala Professional bachelor, a za sveučilišne samo Bachelor. No, da ne bismo dovodili u sumnju, možda ipak staviti University, makar u zagradi, dok se tu kod nas situacija ne definira. Reference: http://www.efzg.unizg.hr/default.aspx?id=11769 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.