muzgavci

English translation: moscardino, musky octopus, baby octopus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:muzgavci
English translation:moscardino, musky octopus, baby octopus
Entered by: Veronica Prpic Uhing

14:30 Oct 19, 2005
Croatian to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Croatian term or phrase: muzgavci
from a menu
nixa
Local time: 16:42
moscardino, musky octopus, baby octopus
Explanation:
Muzgavac, mrkac
Eledona moschata

http://hrana.com/nutrizg/indpojam.htm


The moscardino-seafood is "Eledone moschata", order Cefalopoda,
sub-order Dibranchiata, family Octopoda (so it is actually like
an octopus, with eight tentacles, while squids (Sepia, seppie) and
calamari (Loligo) are Decapoda, with ten tentacles). The

http://www.gastroville.com/archives/italy/000026.html

http://www.gastroville.com/archives/italy/000026.html

http://www.winterjade.com/delectation/archives/2004_06.html

Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 10:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3moscardino, musky octopus, baby octopus
Veronica Prpic Uhing
3 +3musk octopus
Ivan Lajnvas


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
musk octopus


Explanation:
I think this could be used...

Ivan Lajnvas
Croatia
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirela Tankovic, CoreCHI™
22 mins
  -> Hvala

agree  Gordana Smith
1 hr
  -> Hvala

agree  Franka72
20 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
moscardino, musky octopus, baby octopus


Explanation:
Muzgavac, mrkac
Eledona moschata

http://hrana.com/nutrizg/indpojam.htm


The moscardino-seafood is "Eledone moschata", order Cefalopoda,
sub-order Dibranchiata, family Octopoda (so it is actually like
an octopus, with eight tentacles, while squids (Sepia, seppie) and
calamari (Loligo) are Decapoda, with ten tentacles). The

http://www.gastroville.com/archives/italy/000026.html

http://www.gastroville.com/archives/italy/000026.html

http://www.winterjade.com/delectation/archives/2004_06.html



Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 10:42
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirela Tankovic, CoreCHI™
19 mins
  -> Hvala!

agree  Gordana Smith
1 hr
  -> Hvala!

agree  Miomira Brankovic: Musky octopus stoji i u Prehrambenom rječniku dr Ignaca Kuliera
2 hrs
  -> Hvala, Miomira, dobro da je u rjecniku jer u mojima pise mekusci -squid - sto nije isto
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search