15:17 Jun 18, 2013
It seems to me that the asker didn't mention anything about the target audience (being UK, US or any other nationality), correct me if I'm wrong. The expression itself is in no way informative neither in Croatian but it is an official term introduced by the Croatian Ministry of Science, Education and Sports (so it's not only the title of the book). If you want to know more about the topic, you really have to read the whole document or you can decide how to replace the term if you are satisfied with the information "it is a programme for improving socially unacceptable behaviour". But if we omit the word p r o f e s s i o n a l, the translation would again be less satisfactory because that is the term all about: teachers are not competent enough to deal with such behavioural disorders and that's when professionals like psychologists, paedagogists and social educators are called in and they organize and lead the procedure, usually in, but sometimes also outside of school. |