rješenje

English translation: resolution

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:rješenje
English translation:resolution
Entered by: bjuric2

09:36 Apr 24, 2004
Croatian to English translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy
Croatian term or phrase: rješenje
rješenje broj 02/04/144 mirovanje studija u školskoj godini
00/01
bjuric2
Local time: 13:27
resolution
Explanation:
in this context it's a resolution number 02/04/144
Selected response from:

ana_trans
Grading comment
Thankyou
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5resolution
ana_trans
4decision
lafresita (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rješenje
decision


Explanation:
(hrv.) rješenje:

arrangement
decision
disnatch
resolution
settlement
solution
way-out

(hrv.) broj:

cipher
issue
No.
number
numbers
numeral
size

Decision: Decision to accept a constitutional complaint. ... I. Ustavna tužba se usvaja
te se ukidaju: - rješenje Županijskog suda u P., broj: Gž-3059/99 ...


UPISA U DATUM/BROJ ODLUKE ORD ... OF DECISION REGISTERED DATE ___________________________________________________________________________ ... SE
URUČUJE RJEŠENJE DATE ..
.

Časopis: Structural Safety Broj: 17 Godina ... Određeno je točno rješenje diferencijalne
jednadžbe ... Multiple attribute decision making technique based on ...

www.mzt.hr/projekti9095/2/09/298/rad_h.htm


    www.usud.hr/ usud/prakswen.nsf/0/C1256A25004A262AC1256BC000332592?OpenDocument
    Reference: http://www.caacro.hr/UserDocsImages/DL/z8.pdf
lafresita (X)
United Kingdom
Local time: 12:27
Works in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rješenje
resolution


Explanation:
in this context it's a resolution number 02/04/144


    Reference: http://www.clintontn.net/Administration/Council%20Resolution...
    Reference: http://pen.ci.santa-monica.ca.us/cityclerk/council/agendas/2...
ana_trans
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thankyou
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search