rajon

English translation: area

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:rajon
English translation:area
Entered by: Kristina Kolic

21:15 Jan 21, 2007
Croatian to English translations [PRO]
Geography
Croatian term or phrase: rajon
npr. u rajonu Poljica

U tekstu nalazim i na izraz podrucje, pa me zanima radi li se o istoj riječi ili je to možda okrug
sazo
Croatia
Local time: 17:47
area
Explanation:
u ovom slučaju koristila bih "area"
Selected response from:

Kristina Kolic
Croatia
Local time: 17:47
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4area
Kristina Kolic
4district, region
BUZOV


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
area


Explanation:
u ovom slučaju koristila bih "area"

Kristina Kolic
Croatia
Local time: 17:47
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihailolja
24 mins

agree  Pavle Perencevic: It's "area" all right. Vojna enciklopedija also says so. In the military context, "rejon" has to do with operations, and "okrug" with administration. If you're already using "area" for područje, you will do fine if you use "sector" or "zone" for "rajon".
34 mins

agree  Veronica Prpic Uhing
10 hrs

agree  Sherefedin MUSTAFA
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
district, region


Explanation:
rajon - region


http://www.eudict.com/?lang=croeng&word=rajon
------------
 RAJON
region
________________________________________

Povezani rezultati:
________________________________________
 RAJON
region
 RAJONI
regions
________________________________________

Slični rezultati:
________________________________________
 ATLAS RAJONA ZA OBRADU TLA
Atlas of soil tillage region
 PODRAJON
subregion
 RAJON
region
 RAJONI
regions
http://www.design-ers.net/eh-rjecnik.asp
---------------------------------
rejon - district
rejon - districting
rejon – rayon
http://www.metak.com/
===================

Not to be confused with rayon.
---------------------------------------
A raion (or rayon) (Russian and Ukrainian: райо́н; Belarusian раён; Azeri: rayon, Latvian: rajons, Georgian: რაიონი, raioni) is one of two kinds of administrative subdivisions in languages of some post-Soviet states: a subnational entity and a subdivision of a city. In these senses the term is almost always translated as "district".
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Raion

BUZOV
Croatia
Local time: 17:47
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search