položajno radno mjesto

15:29 Oct 2, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Croatian to English translations [PRO]
Human Resources / Job positions
Croatian term or phrase: položajno radno mjesto
Dekan i prodekani su osobe izabrane na položajna radna mjesta.
U Zavodu su ustrojena slijedeća položajna i radna mjesta:
Položajna radna mjesta:
- predstojnik Zavoda
- pročelnik Katedre
- voditelj laboratorija
Radna mjesta:
Iz Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju:
- nastavnici izabrani u znanstveno-nastavna (docent, izvanredni profesor, redoviti profesor) i nastavna zvanja (predavač i viši predavač)
- suradnici izabrani u suradnička zvanja asistent i viši asistent (članak 97. Zakona)
- znanstveni novaci izabrani u suradnička zvanja: asistent i viši asistent (članak 43. Zakona)
- stručna zvanja (prema odredbama članaka 44. i 100. Zakona): stručni suradnik, viši stručni suradnik i stručni savjetnik
bjuric2
Local time: 11:50


Summary of answers provided
4 +2executive post/position
Miomira Brankovic
4positionally workplace(rank position)
jdencic (X)
4function-related workplace
Natasa Djurovic


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
positionally workplace(rank position)


Explanation:
...

jdencic (X)
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vesna Maširević: to bi bio bukvalan prevod
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
function-related workplace


Explanation:
Mozda ovako...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
executive post/position


Explanation:
Možda Vam pomogne ovaj primjer iz regulative Srbije, jer mi se čini da nešto slično postoji i u Hrvatskoj:
"Položaji su radna mesta koja podrazumevaju ovlašćenja i odgovornosti vezane za vođenje organa i usklađivanje rada u njemu.
Izvršilačka radna mesta su sva ostala radna mesta u organima, uključujući i radna mesta rukovodilaca užih unutrašnjih jedinica."
(Uredba o razvrstavanju radnih mesta i merilima za opis radnih mesta državnih službenika)
Očito su položajna radna mjesta i iz Vašeg pitanja rukovodeća mjesta, pa bi se mogla nazvati kako predlažem.

Miomira Brankovic
Serbia
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Serbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihailolja
5 hrs
  -> Hvala Mihailo.

agree  Veronica Prpic Uhing
1 day 2 hrs
  -> Hvala Veronica.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search